The arrival of a new year brings with it many things: new challenges, new successes, new faces and new memories. The New Year also brings a new semester. A new editor of the Record follows soon after.
The Record is more than a seemingly recyclable paper at Goshen College—it’s transcendent. Years of smudgy ink, smiling faces and stilled photos have passed through its pages. Goshen College history, questions, dilemmas and aspirations have all found a home here.
The Record moves through time with the change of a date and a story with the change of a headline. Writers come and go with graduation; new writers replace the old. Regardless of the many and frequent shifts the Record has seen over the years, it has adjusted and continued on as a reflection of the Goshen campus itself.
You may find a few new pages in the paper this week. I was confronted with the decision to either constrict the paper or expand it to a 12-page issue. Seeing that I could not imagine what a Record would look like without two features pages or without an arts or funnies page, expanding seemed like the best solution. My writing staff didn’t hesitate when it came to assigning and writing more stories. They’ve all worked very hard this week to make these 12 pages happen, and I am extremely grateful for their willingness to adapt and ability to move mountains under short notice. I’m looking forward to working with this amazing staff for the rest of the semester.
The inauguration of a running Spanish column is another significant change in the paper this semester. What we decide to print in the paper implies more than just determining what is “news-worthy.” It bears the weight of determining what is acceptable to talk about, and more importantly, who has the power to talk about it.
This addition is meant to give a voice to the diverse community members of Goshen. It isn’t exclusive to students or staff members of Latin American descent. Interestingly enough, the two articles we’ve selected for this week were written by two students learning Spanish as their second language.
Although we are printing these pieces in Spanish, an English translation of each article will be accessible on the Record’s website, so those unable to read in Spanish won’t miss out on what is being said. Having multiple languages represented in the Record is not meant to exclude, but rather to provide a perspective that the Record hasn’t represented in previous years.
Adjusting to new changes is one of the many exciting elements of beginning a new year. I only hope that along with having new classes to adjust to and new people to meet that the Goshen campus will assimilate to the new changes of the Record and support them wholeheartedly.